MOLDÁV NYELV FORDÍTÁS
Önnek nem kell mást tennie, mint elküldeni nekünk a fordítandó szöveget, és - nyitvatartási időben - egy órán belül elkészítjük az ajánlatunkat! Ezt legkönnyebben, az ajánlatkérés menüpont alatt teheti meg. A moldáv fordítást, a megrendeléstől számítva akár 1 napon belül a kezében tarthatja, és biztonsággal használhatja.
A moldáv fordítást végző kollégáink munkájuk során arra törekednek, hogy a fordítás a felhasználás céljának legmegfelelőbb megfogalmazásban készüljön el. Ebben a több éves fordítói tapasztalat, és a moldáv nyelv elmélyült ismerete segíti őket.
A moldáv-magyar ill. magyar-moldáv fordítás díja: 4,20 Ft/ karakter
A moldáv nyelv a Moldovai Köztársaság hivatalos nyelve, amelyet több mint 2 millióan beszélnek anyanyelvként. Nyelvészeti szempontból az indoeurópai nyelvcsalád itáliai ágába tartozik és az újlatin nyelvek egyike. A román nyelvel áll szoros rokoni kapcsolatban, az eltérés csupán néhány idegen eredetű szóra korlátozódik.
A moldáv nyelv a románnal fejlődött és úgy tartották, hogy a moldovaiak és a románok egy nyelvet beszélnek. 1812-ben azonban orosz uralom alá került a moldáv terület és megtiltották a román nyelv használatát az oktatásban, hivatalokban és végül még a vallási iratokban is. Ekkor vált hivatalosan külön a moldáv nyelv. Az orosz uralom hatásai, hogy áttértek a cirill betűs ábécére, orosz jövevényszavak jelentek meg, és hogy tudatosan igyekeztek kialakítani a romántól minél távolabbi nyelvet. A második világháború idejére mérséklődött a nyelvi megújítás.
Az 1989-ben elfogadott nyelvhasználatról szóló törvény mondta ki, hogy az állam hivatalos nyelve ezen túl a moldáv és az ábécé ismét latin. Majd a román és moldáv tényleges nyelvi azonosságokat is rögzítették. Később, az 1994-ben létrehozott alkotmányban is a moldáv lett megnevezve, mint államnyelv.
A történelem során erős orosz ráhatás érvényesült, ezért rengeteg jövevényszó származik az orosz nyelvből. A moldáv nyelv a latin ábécét használja és nyelvtanát tekintve csak néhány idegen eredetű szóban különbözik a romántól.
A moldáv nyelv fejlődés történetének köszönhetően jelentősen megegyezik a románnal. A történelem során azonban az erős orosz ráhatás és számos idegen eredetű szóból eredő eltérés indokolttá teszi, hogy szakképzett fordítót bízzunk meg egy moldáv fordítással. A szövegek magyar moldáv fordításánál a moldáv szókincsnek megfelelő helyi szófordulatokat alkalmazva hozzuk létre a fordított tartalmat a téma stílusának megfelelően.
Cégünk rendelkezésére áll, amennyiben Önnek az alábbi témákban van szüksége fordításra:
Ha vannak olyan speciális szavak, kifejezések, melyeket egy adott módon használnak az Ön cégénél és így a fordításban is ezt a verziót szeretné viszontlátni, kérjük a fordítás megrendelésekor küldje el nekünk, hogy a fordító beépíthesse azt a szövegbe.
További nyelvek, amelyekre leggyakrabban fordítást kérnek: