ARAB NYELV FORDÍTÁS
Önnek nem kell mást tennie, mint elküldeni nekünk a fordítandó szöveget, és - nyitvatartási időben - egy órán belül elkészítjük az ajánlatunkat! Ezt legkönnyebben, az ajánlatkérés menüpont alatt teheti meg. Az arab fordítást, a megrendeléstől számítva akár 1 napon belül a kezében tarthatja, és biztonsággal használhatja.
Az arab fordítást végző kollégáink munkájuk során arra törekednek, hogy a fordítás a felhasználás céljának legmegfelelőbb megfogalmazásban készüljön el. Ebben a több éves fordítói tapasztalat, és az arab nyelv elmélyült ismerete segíti őket.
Az arab-magyar ill. magyar-arab fordítás díja: 8,00 Ft/ karakter
A sémi-hámi afroázsiai nyelvcsalád legelterjedtebb nyelve, amely a semi ág délnyugati alcsoportjába tartozik. A nyelvi területeken több száz nyelvjárás él az irodalmi nyelven kívül, amelyeknek a nyelvrendszere lényegében ugyan az, csak szókincsben és hangrendszerben különböznek. Az arab nyelv 26 országnak a hivatalos nyelve és közel 280 millióan beszélik anyanyelvként.
Az első fennmaradt ó-észak-arab írás i. e. 8. századból maradt ránk, amely még nem a mai arab ábécével írtak. Az i. sz. 4. századba találkozhatunk az arab királyságok idejéből származó arab betűs, pre-iszlamikus arab költészettel.
A klasszikus arab, egészen a 7. századtól az arab világirodalmi nyelve. A modern standard arab a klasszikusból származik, de továbbra is a klasszikus a mérvadó.
A középkori Európában az arab számított a kultúra legfőbb hordozójának, és hatásai számos európai nyelven megmutatkoznak.
A számos nyelvjárás között nem mindig áll fent a kölcsönös érthetőség, de szinte mindenhol ismert az irodalmi klasszikus arab nyelv, így a kommunikáció akadálytalanul folyhat két külön nyelvjárást beszélő között.
Az arab írás az arámiból származik, és három szófajt különböztet meg. A határozottságot a szóval egybeírt, elején elhelyezkedő névelő jelöli. A névszóknál két nyelvtani nem létezik, és három esetben állhatnak, amelyeket írásban ritkán jelölnek. Ezen kívül megkülönböztet egyes, kettes és többes számot.
Az arab fordításoknál több nyelvi és nyelvjárásbeli különbséget is figyelembe kell venni. A fordítás területén az arab nyelv jelentős helyet foglal el profilunkban, mivel több ország hivatalos nyelvét képezi. Legyen szó akár műszaki, jogi vagy más szakágba tartozó tartalom magyar arab, ill. arab magyar fordításáról, arab fordítási szakértőink garantáltan a szakmai nyelvnek megfelelő szöveget készítenek.
Cégünk rendelkezésére áll, amennyiben Önnek az alábbi témákban van szüksége fordításra:
Ha vannak olyan speciális szavak, kifejezések, melyeket egy adott módon használnak az Ön cégénél és így a fordításban is ezt a verziót szeretné viszontlátni, kérjük a fordítás megrendelésekor küldje el nekünk, hogy a fordító beépíthesse azt a szövegbe.
További nyelvek, amelyekre leggyakrabban fordítást kérnek: